|
耶和華遇見他在曠野荒涼野獸吼叫之地, 就環繞他、看顧他、保護他,如同保護眼中的瞳人。 又如鷹攪動巢窩,在雛鷹以上兩翅搧展, 接取雛鷹,背在兩翼之上。
He found them in a desert land, in an empty, howling wasteland. He surrounded them and watched over them; he guarded them as he would guard his own eyes. Like an eagle that rouses her chicks and hovers over her young, so he spread his wings to take them up and carried them safely on his pinions. (NLT)
— 申命記:三十二10-11
|
|